Domanda:
La grammatica inglese e lo stile di scrittura scadenti vengono trascurati in contributi di matematica altrimenti forti?
user76031
2017-07-13 16:15:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La grammatica inglese e lo stile di scrittura scadenti sono trascurati da revisori e redattori paritari in invii di elaborati matematici altrimenti efficaci?

Il mio primo articolo con un solo autore è stato rifiutato due volte per scarsa scrittura, nonostante fosse un ottimo articolo.L'ho pubblicato solo quando il mio stile di scrittura è migliorato.Ho pubblicato da allora molti articoli più deboli.
Oserei dire che questo dipende in gran parte dal livello di inglese della tua comunità di ricerca.In alcune zone, ci sono molti più madrelingua inglesi.Quindi, supponendo che la carta sia leggibile, di solito è accettabile.
Ho rifiutato un articolo perché letteralmente non riuscivo a capire i loro metodi.* Sospetto * che abbiano commesso un errore, ma è del tutto possibile che mi sia sbagliato.Il mio "rifiuto" era formulato in modo simile a "i metodi devono essere rivisti sostanzialmente prima di ripresentarli".
@Prof.SantaClaus: Peggio è l'inglese del lettore, più difficile è capire l'inglese sbagliato.Gli anglofoni madrelingua o di grande esperienza correggeranno automaticamente molti errori che possono far cadere completamente qualsiasi oratore meno esperto.
Dipende.I revisori possono e spesso affermano nei loro rapporti che la lingua ha un disperato bisogno di miglioramento.Finché le idee sono state comunicate in modo comprensibile, possono o non possono disturbare.Se lo stile è pessimo, anche questo deve essere affrontato.I maggiori editori hanno editori linguistici (anche se non so se sia un'arte / professione in via di estinzione).Inoltre, in molte università in tutto il mondo, i dipartimenti di lingua inglese offrono il loro aiuto (anche se a volte i loro suggerimenti sono esilarantemente sbagliati a causa delle proprietà speciali del gergo matematico).
Non puoi presumere che lo sia, dal momento che - cosa impedisce a qualcuno di _non_ di ignorarlo e di essere prevenuto contro il tuo giornale?Può sempre succedere.
C'è un'enorme differenza tra * scarsa grammatica * e * scarso stile di scrittura *.Di tanto in tanto mi imbatto in articoli scritti da non madrelingua che contengono numerosi errori grammaticali, ma sono comunque chiari e molto facili da leggere.D'altra parte, uno stile di scrittura scadente può rendere i documenti, anche quelli scritti da madrelingua inglesi, quasi incomprensibili.
Cinque risposte:
Maarten Buis
2017-07-13 16:32:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Risposta breve: no

Risposta più lunga: lo scopo dell'articolo è comunicare qualcosa. Se la grammatica e lo stile scadenti ostacolano questo obiettivo, allora è qualcosa che deve essere affrontato prima che l'articolo possa essere pubblicato. Se il documento è davvero forte, in genere ciò significa che riceverai una "revisione e reinvio" piuttosto che un "rifiuto" definitivo.

+1 Insegno spesso a laureati provenienti da ambienti non anglofoni.Alcuni usano un inglese imperfetto, ma sono perfettamente chiari.Altri usano un inglese imperfetto e io non riesco a farne capo né coda.È quando l'inglese imperfetto si intromette nella comunicazione che penalizzo gli studenti.Fornisco le comunicazioni chiare, ma anche quelle imperfette, ma generalmente non sotto forma di voti inferiori.
FWIW ci sono molti servizi che puoi usare prima di inviare un documento per correggere questi tipi di errori.Essendo all'università, probabilmente c'è qualcuno nel campus che lo farà a un prezzo.E sospetto fortemente che sia più facile correggere la grammatica e gli errori di battitura (questione di ore) che produrre una solida ricerca matematica (anni, anni, anni) ...
GEdgar
2017-07-13 20:18:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

A volte (in qualità di arbitro per un articolo presentato) ho fornito correzioni grammaticali dettagliate 1 . Altre volte ho appena detto: "L'inglese è inaccettabile, chiedi a qualcuno più esperto in inglese di correggerlo per te". Mi sembra di ricordare in un caso che l'editore mi ha detto che lo staff della rivista correggerà l'inglese, quindi non dovrei preoccuparmene, piuttosto preoccuparmi solo del contenuto tecnico.

1 sup> éventuel non significa eventually

Alla pari con "finalmente" è "effettivo".In entrambi i casi, le parole dall'aspetto simile in tutte le lingue che conosco, tranne l'inglese, hanno lo stesso significato, ma il significato inglese è diverso.
Una volta ho inviato la stessa risposta, dopo meno di 15 minuti di revisione.Anche l'affermazione dei teoremi includeva gravi errori grammaticali e le dimostrazioni non potevano essere seguite.Il contenuto avrebbe potuto essere materiale Fields Medal;nessuno l'avrebbe saputo.
Se la redazione corregge l'inglese * dopo * che lo hai rivisto, che garanzia c'è che non introdurranno errori in quella fase?
@AndrewLeach: Non credo che questo sia compito dell'arbitro trovare e correggere tutti gli errori.In particolare, la responsabilità di coloro che sono stati inclusi nella fase di post-revisione è esclusivamente del personale della rivista e degli autori, indipendentemente dal fatto che fissino la grammatica o meno.
darij grinberg
2017-07-13 20:41:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Stai chiedendo se "dovrebbe" o "è"? Dipende dall'arbitro e dai redattori. Ho visto articoli pubblicati nelle migliori sedi che avrebbero seriamente tratto profitto da 5 minuti di correzione di bozze (a volte anche da un controllo ortografico automatico). Ma ho anche visto gli arbitri sottolineare con attenzione e in dettaglio errori linguistici piuttosto sottili (e l'ho fatto anch'io alcune volte). Probabilmente non mancano arbitri disposti a timbrare un documento scritto da una celebrità, indipendentemente dal fatto che abbia senso. Inoltre, non sarei sorpreso se un editore si sentisse costretto a pubblicare un articolo di un VIP nonostante le obiezioni degli arbitri.

C'è anche un'enorme distinzione tra il tipo di errori che si limita a rivelare all'autore di essere un oratore straniero e il tipo che rende difficile la lettura. A volte, una barriera linguistica impedisce completamente all'autore di comunicare in modo leggibile una prova; anche se non posso biasimare l'autore per l '"errore" di essere nato nel paese sbagliato, non esito a rispedire un documento del genere per la revisione, dopo aver dato più suggerimenti che posso (e il più concreto possibile) per come la scrittura potrebbe essere migliorata e quali pezzi di sintassi sembrano mancare. Cose come queste non dovrebbero portare al rifiuto degli articoli, a meno che l'autore non riesca a chiarire il proprio lavoro attraverso diverse revisioni; ma il documento non dovrebbe essere accettato finché questo lavoro non è stato completato.

La revisione in doppio cieco non è ancora standard nella tua disciplina, quindi?
@cfr: double-blind non può funzionare in presenza di arXiv.Immagino che stia uscendo anche in altre discipline ...
È ancora in arrivo nel mio.Ci sono ragioni valide per il doppio cieco, il che non significa che non ci siano costi, ovviamente.
+1 per enfatizzare la differenza tra realtà e buon giudizio.Leggendo la domanda stessa, sembra qualcosa che chiunque potrebbe chiedere retoricamente dopo aver sfogliato le pagine di alcune riviste in alcuni campi.
user67075
2017-07-14 05:21:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Può o non può essere così con l'arbitro, ma raramente viene trascurato dai lettori .

Pochi ricercatori hanno il lusso di passare il tempo a decifrare una grammatica sbagliata e strutture di frasi contorte: combattere gli errori di battitura è più che sufficiente. Inoltre, se la comunità ha l'impressione che scrivi male, eviterà il tuo lavoro a meno che non sia brillante.

Troppi passano mesi a lavorare su un progetto ma il tempo limitato a pensare a presentare i risultati in un modo facile da leggere. Una buona grammatica, l'uso sistematico di un correttore ortografico e un'adeguata chiarezza si traducono in una vittoria per gli autori e i lettori.

Tianyu Li
2017-07-19 11:12:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Questa domanda mi fa davvero ricordare un bravo editore, che mi ha dato l'opportunità di rivedere il mio articolo anche se il giornale era scritto davvero da un inglese molto scarso. È stato due anni fa, quando ho presentato il mio primo articolo, ho ricevuto rifiuti quasi dappertutto a causa della scarsa scrittura. Infine, l'articolo è stato pubblicizzato e ora sono uno studente di dottorato di ricerca del secondo anno con 6 articoli in mano. Non sono i migliori giornali ma sono tutti in Q1. Tutti i professori crescono da giovani studenti. Credo che tutti abbiano prodotto brutti documenti quando erano giovani. È vero che il documento deve essere pubblicizzato in un buon formato altrimenti i lettori si confonderanno durante la lettura dei giornali. Tuttavia, l'editore potrebbe fare di più che un rifiuto. Se il giornale contiene davvero alcune cose buone, come una buona idea o matematica, forse un'opportunità in più dall'editore darà al mondo un altro bravo professore.Grazie all'editore.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...