Ho iniziato a preparare la mia tesi e diversi articoli chiave nel mio campo sono scritti da persone con accenti stranieri nei loro nomi. Anche se ho trovato un modo per includerlo nella mia tesi con BibTeX. Tuttavia, è stato rilevato che molte citazioni esportate da riviste online (come .rif, .enl o .bib) o la mia precedente libreria EndNote potrebbero non includere accenti nei nomi non inglesi.
Anche se vorrei attribuirli in modo appropriato, è chiaramente un compito laborioso controllare il numero di riferimenti inclusi in una tesi a meno che non sia strettamente necessario. Pertanto ho due domande correlate:
-
È un comportamento accademico accettabile citare autori senza accenti corretti quando li si cita in una tesi (o pubblicazione) in lingua inglese?
-
È pratica comune per i gestori di riferimenti o gli strumenti di esportazione online supportare gli accenti o i nomi degli autori (cioè, posso dare per scontato che la mia libreria esistente abbia incluso questi caratteri correttamente o sarà necessario controllare i riferimenti precedentemente importato da database online)?
Per chiarire, questa query riguarda gli accenti come quelli che si trovano nei nomi originari delle lingue francese, italiana, spagnola, ungherese, tedesca, scandinava e Te Reo Māori. Come i simboli:
ó, ò, ő, õ, ø, ö e ō