Domanda:
È considerato scortese rivolgersi a un dottore di ricerca come signore o signorina?
Chris Edward
2018-03-03 20:57:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sospetto di aver offeso alcuni dei miei professori / docenti e tutor chiamandoli signore o mancandoli nonostante abbiano un dottorato di ricerca.

Modifica (informazioni fornite nel commento) : Vengo dalla Malesia. Abbiamo la nostra variazione dell'inglese chiamata Manglish (inglese malese). Quindi signora invece di perdere allora per le educatrici universitarie?

Dipende da dove vivi ... In Francia sarebbe strano rivolgersi a chiunque come "dottore", a parte un medico mentre lavora.Inoltre, forse un madrelingua può pesare su questo, ma sono abbastanza sicuro che oggi chiamare qualcuno "miss" sia scortese (o almeno non appropriato).
Vengo dalla Malesia.Apparentemente abbiamo la nostra variazione dell'inglese chiamata Manglish (inglese malese).Quindi signora invece di perdere allora per educatrici universitarie?
Sarei offeso se mi chiamassi "signore" (o "signorina"), ma non perché ho un dottorato di ricerca.
È davvero impossibile dare una risposta adeguata senza la domanda stessa che identifichi la regione geografica che viene posta.Ovviamente modificare queste informazioni nella domanda ora sarebbe un po 'complicato perché ci sono risposte esistenti che potrebbero essere invalidate.
Come si sono presentati a te?Come è scritto il loro nome?C'è un mucchio di contesto che il richiedente ha che deve condividere per avere la possibilità di rispondere a questa domanda.
I tuoi professori / docenti / tutor sono in Malesia o stai studiando all'estero?Se all'estero, dove?
@JeffE Per genuina curiosità, perché (sarebbe offensivo)?
Quanti anni hai e quanti anni ha il docente?Se la differenza di età non è grande, può anche essere considerato scortese essere * troppo educato *.Alcuni docenti con i quali avevo insistito per essere chiamati per nome perché altrimenti si sentivano vecchi.
@JeffE Sei mai stato, ad esempio, in India?Passeresti la giornata offendendoti.Dopo molti anni di insegnamento a studenti internazionali, sono arrivato ad accettare che gli studenti si rivolgono a te come sono abituati e potrebbe volerci molto tempo per abituarsi a una cultura diversa.
@NajibIdrissi Nel Regno Unito ci si aspetta che gli studenti delle scuole e del sesto modulo chiamino le educatrici "signorine".Perché dovrebbe essere scortese?
@MassimoOrtolano Da qualche parte tra 1/3 e 2/3 dei miei studenti sono internazionali, a seconda del semestre.So che è meglio che essere offeso dalle usanze locali di un altro paese o dalle usanze straniere dei visitatori a breve termine del mio.(A disagio, sì; offeso, no.)
@JeffE Quindi, non capisco il tuo commento precedente nel contesto di questa domanda.Ti dispiacerebbe spiegare?
Chiamare un professore come "professore" non funzionerebbe invece di tentare "signore" o "signorina"?
Se insisti a usare Sir, allora Ma'am sarebbe molto meglio di Miss., Ma si sente comunque subottimale.
"È considerato scortese rivolgersi a un dottore di ricerca come signore o signorina?"Al contrario di ... cosa?Professore?Medico?Compagno?Amico?Penso che la domanda trarrebbe beneficio da qualche chiarimento (dato che può anche dipendere dalla cultura) su come pensi che avresti dovuto chiamarla invece, ma penso che tu abbia un'opinione al riguardo dato che dici che il dottorato di ricerca è un fattore importante nel"offensivo".
@JeffE perché?Sembra che altri 7 utenti siano d'accordo con te.
@chux "Professor" avrebbe torto nelle università inglesi.Gli accademici a tempo pieno diventano "Lecturer" (Dr / Sir / Ma'am), "Readers" (Dr / Sir / Ma'am) e solo allora "Professors" (Professor).
In che paese è questo?
Sette risposte:
Ng Oon-Ee
2018-03-04 11:57:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sono un dottorando maschio di un'università privata in Malesia. Questa risposta si basa sulle mie esperienze personali.

È molto comune per me e per i miei colleghi maschi essere chiamato "Signore" e non ho incontrato personalmente personale accademico (locale) per il quale questo è stato un problema. In generale, "Sir" è considerato adeguatamente rispettoso, soprattutto perché è abbastanza spesso usato come traduzione del malese "Tuan" o di vari onorifici dialettali cinesi che potrebbero essere tradotti alternativamente in "insegnante" o "professore".

Questo è leggermente diverso nelle università con un personale docente straniero significativo (ho anche esperienza con 2 di questi esempi), dove alcuni membri del personale prestano maggiore attenzione a questi titoli, ma anche in quelle situazioni non ho ancora visto nessuno staff accademico offendersi. È abbastanza facile presentarci agli studenti con qualcosa del tipo "Ciao, mi chiamo Tal dei tali e mi piacerebbe essere chiamato Dr. So".

Detto questo, per favore non usa "Miss". Questo è solo parzialmente accettabile in istituzioni molto cinesi, e per niente accettabile al di fuori di queste. "Signora" è molto meglio, anche se non così conosciuto a livello locale.

Infine, considerando la nostra cultura locale, probabilmente c'è un limite di età oltre il quale vorresti stare molto attento a come ti rivolgi un corpo docente. In generale, una volta che il personale accademico ha compiuto i 40 anni o più (o abbastanza grande da essere tuo genitore) dovresti stare più attento nell'includere i titoli. Al personale più giovane che ha appena iniziato generalmente non importa.

Risposta completa e ben scritta, mirata all'area dell'OP.
A volte, sono i nuovi titolari di dottorato di ricerca che sono particolarmente interessati al (nuovo) titolo onorifico.
Fomite
2018-03-04 00:55:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Come ha notato Johanna, "Sir" e "Miss" non sono in realtà titoli equivalenti. C'è anche il rischio che molte accademiche si siano stancate di vedersi abbandonare i titoli accademici mentre ciò accade più raramente ai loro colleghi maschi, quindi è anche possibile che il livello di offesa differisca in base al sesso.

Personalmente, io chiederei loro come preferiscono essere chiamati e rivolgermi a loro in questo modo.

Se mi chiamassi "signore" in una conferenza, penserei che fosse strano, ma probabilmente non mi offenderei. Ho un certo numero di colleghi che se li chiamassi "signorina" sarebbero irritati. "Signora" sarebbe più equivalente a "Signore" negli Stati Uniti e sospetto che rientrerebbe nella categoria "Strano ma probabilmente inoffensivo".

Nel Regno Unito, "signora" sarebbe strano.Non esiste un equivalente di "signore" nel vocabolario utilizzato per rivolgersi agli insegnanti della scuola.So che hai creato questo articolo specifico per gli Stati Uniti, ma la modifica dell'OP suggerisce che potrebbe non averlo apprezzato, quindi forse varrebbe la pena approfondire un po '.Presumo che qualcuno che mi ha chiamato "signora" stesse prendendo per il culo - e quella reazione è una che non potrei soffocare del tutto anche dopo aver insegnato negli Stati Uniti per un decennio.
@cfr Cresciuta nel Regno Unito con molte insegnanti donne a livello primario, secondario e terziario, le abbiamo sempre chiamate "Miss" in classe, ad es."Miss Barnes, ho di nuovo dimenticato i compiti", anche se erano sposati (presumo perché è un'abbreviazione di Mistress);da Sixth Form e università siamo in termini di nome e non ci siamo mai rivolti a docenti e professori con i loro titoli, ad es."Dr Barnes" in classe - solo in situazioni e presentazioni formali.Quindi non sono d'accordo sul fatto che "non esiste un equivalente di" signore "".
@Dai Voglio dire, negli Stati Uniti abbiamo chiamato le nostre insegnanti donne della scuola primaria e secondaria "Miss", ma entrambe non erano equivoche.a "Sir", ma piuttosto "Mr" e ora sembra davvero più che un po 'arcaico e presuntuoso.
Come yankee in Texas, ho dovuto abituarmi a una cultura più educata.Gli studenti delle piccole città "signore" e "signora" vi toglieranno i pantaloni.E a molti bambini viene insegnato dai genitori a rivolgersi alle donne anziane (dai 20 ai 90 anni) come "Miss Firstname" se hanno familiarità.Altro saggio "Miss o Mrs. Lastname".Può mettere a disagio qualcuno se non ci è abituato, ma è bello avere un buon numero di studenti che operano partendo dal presupposto che tu li superi (in senso positivo).
Nella scuola primaria e secondaria, i nostri insegnanti spesso si sono opposti a essere chiamati "Miss".Sì, le persone lo hanno fatto.E gli veniva detto regolarmente che gli insegnanti lo consideravano irrispettoso, indipendentemente dal fatto che fossero sposati o meno.(Tutto nel Regno Unito.)
@Dai: Questo è in un'università.Nel Regno Unito, non cercare di attirare l'attenzione di un'accademica usando "Miss".Mai.Non sei più a scuola.
@Marianne013 Non è quello che ho detto.Ho detto che abbiamo smesso di usare "Sir" e "Miss" di Sixth Form.
cactus_pardner
2018-03-04 02:54:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Soprattutto quando incontri per la prima volta un istruttore o un tutor, esci per la formalità. La persona si offrirà volontaria se puoi chiamarla qualcos'altro. (Inoltre, come menzionano Johanna e Fomite, presta molta attenzione a come si presentano e a come ti firmano le e-mail.) Se hai un consulente accademico o un professore con cui ti senti a tuo agio ad avvicinarti al di fuori della classe, potresti essere in grado di chiedere loro circa le forme appropriate di indirizzo.

Dopo essermi presentato e aver firmato tutte le e-mail come "Dr. [Cognome]", uno studente mi ha inviato un'e-mail indirizzata a "Signorina [Nome errato]." Non pensavo fosse utile in quella situazione correggere lo studente, ma non trasmetteva rispetto. Non ero offeso, di per sé, ma ero seccato che lo studente non avesse prestato abbastanza attenzione per sapere come rivolgersi a me; anche se non ha influenzato il voto dello studente, avrebbe potuto cambiare la mia percezione se stessi scrivendo una lettera di raccomandazione. Sono ancora divertito da quanto lo studente abbia sbagliato, e mi chiedo ancora se stavano cercando di farlo nel modo più sbagliato possibile. (Personalmente, trovo "Miss [First Name]" meno rispettoso di "[First Name]".)

Se uno studente mi chiama "Miss" o "Miss [Last Name]" o "Ma "sono" di persona, non mi piacerebbe e probabilmente direi educatamente: "Per favore, chiamami Dr. [Cognome] o Professore [Cognome]". (Il mio titolo non è "Professore", quindi inizialmente ero riluttante a usurpare quel titolo, ma sembra essere la cultura qui.

C'è molta politica sullo status in questa domanda. Sembra insignificante litigare o correggere qualcuno sulla modalità di indirizzo. Tuttavia, molti studenti agiscono in modo irrispettoso nei confronti degli istruttori che sembrano più giovani, soprattutto se sono donne. Non utilizzare forme di indirizzo rispettose della tua cultura (ad esempio, che riconoscono il ruolo di insegnante e / o titolo accademico) può segnalare che lo studente potrebbe successivamente sfidare l'autorità dell'istruttore in altri modi.

Negli Stati Uniti, puoi rivolgerti rispettosamente a qualcuno come "Professore [Cognome]", "Dottore [Cognome]", "Professore" o "Dottore". Spesso "Professore" viene utilizzato in base alla persona che è il proprio insegnante, indipendentemente dal fatto che il titolo di lavoro includa o meno "professore" e se ha o meno un dottorato. In altri sistemi (credo nel Regno Unito?), La possibilità di chiamare qualcuno "Professore" oltre al semplice "Dottore" potrebbe essere molto importante, quindi forse chiamare il docente "Dottore" o "Dottore [Cognome]" è l'approccio più sicuro.

Sicuramente d'accordo sul fatto che "" sia migliore di "Miss ".
Johanna
2018-03-03 21:27:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dipende da dove ti trovi. Tuttavia, in occidente, rivolgersi a chiunque come Miss è considerato un po 'inappropriato. Il titolo di una donna non dovrebbe essere determinato dal suo stato matrimoniale. Signore, per un professore maschio non è così male, solo molto strano. In generale, in un contesto accademico dovresti usare il titolo accademico di una persona a meno che non ti abbia chiesto di usare qualcos'altro (come il nome).

"L'ovest * non è un blocco omogeneo. Il tuo consiglio sarebbe sbagliato in alcuni punti. Inoltre, OP ha detto che viene dalla Malesia.
quindi cosa usare al posto di Miss se ad esempio la persona non ha un titolo accademico?
@DSVA Comunque si presentano.Chiedere cosa dovresti chiamarli è anche un'opzione.In generale, Ms è il titolo che corrisponde a Mr.
"Signore, per un professore maschio non è così male, solo molto strano": Per favore, non generalizzare troppo.La maggior parte dei miei studenti dell'Asia meridionale si rivolge a me come "Signore", quindi probabilmente c'è una grande parte del mondo in cui questo non sarebbe considerato strano.
Sono decisamente d'accordo a stare lontano dalla signorina.Odio quando i miei studenti mi chiamano così.Mi fa sentire una ragazzina di 12 anni.
Più che "un po 'inappropriato".Molti ne sarebbero sicuramente offesi.
@DSVA: Probabilmente "Signora" in una cultura in cui "Signore" è normale.
Jack Aidley
2018-03-05 21:21:26 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sfortunatamente, non includi la tua posizione nella domanda, risponderò dal punto di vista del Regno Unito.

Nota per i lettori non britannici : nel Regno Unito , "signore" e "signorina" sono i titoli standard per gli scolari per fare riferimento ai loro insegnanti, indipendentemente dal nome o dal titolo. L'uso di "signorina" in questo contesto è distinto dall'uso di "signorina" contro "signora" per le donne non sposate / sposate o dall'uso di "signora" per evitare l'uno o l'altro. Per gli insegnanti di livello inferiore all'università, questo è educato, normale e va bene.

Non prenderei essere chiamato "Signore" come scortese, in quanto tale, solo strano . "Signore" è quello che vieni chiamato nei negozi alla moda; non sei un bambino in età scolare e non mi stai servendo in un negozio, non devi chiamarmi signore. Quando insegnavo come studente laureato, la mia risposta standard agli studenti che lo facevano era "Non sono né un insegnante né un cavaliere; non è necessario che tu mi chiami" signore "". Non presumo di commentare come si sentono le mie colleghe quando vengono chiamate "miss".

Ma, quanto a offendersi, la maggior parte degli accademici è abituata a trattare con studenti di altre culture che possono usare stili diversi di indirizzo con diversi livelli di formalità ed è improbabile che si offenda effettivamente se si sbaglia. La soluzione migliore è osservare la cultura locale e cercare di adottare lo stile di indirizzo utilizzato da coloro che ti circondano. Nel Regno Unito, di solito ciò significa riferirsi ai docenti come "Dr. X "o" Prof X "(se è un professore) la prima volta che parli con loro e poi usi solo il loro nome.

jim
2018-03-05 03:38:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Gli studenti universitari (in particolare il livello 1) probabilmente non hanno familiarità con l'idea del titolo "Dottore" quando applicato a persone non mediche. Quando ho chiamato per la prima volta un tutor "Mr X", mi ha corretto dicendo che era "Dr X". Non credo sia stato commesso alcun reato e in seguito mi sono riferito a tutti i miei tutor come Dr.

Molto più tardi, stavo presentando i membri dello staff agli studenti e ho chiesto a un collega il titolo di un nuovo membro dello staff femminile . Mi è stato assicurato che non aveva ancora ricevuto ufficialmente il suo dottorato di ricerca, quindi le è stato presentato agli studenti come "Ms Y" (nel Regno Unito credo sia più comune riferirsi alle donne come Ms piuttosto che Miss, anzi ne sono a conoscenza di un esempio in cui qualcuno è stato indicato come Miss e poi chiesto di essere indicato come Ms). Era piuttosto arrabbiata per questo e ha affermato che il suo titolo corretto era Dr, quindi ho chiesto scusa. Francamente, pensavo che avesse reagito in modo eccessivo a questo, ma ho spiegato il mio ragionamento.

Quindi, credo che la maggior parte delle persone ti correggerebbe senza essere offeso, alcune persone si arrabbiano al riguardo.

Presumibilmente hai sentito che aveva reagito in modo eccessivo perché avevi ragionevoli motivi per usare "Ms".Se, per esempio, avessi usato "Ms" nonostante sapessi che aveva un dottorato di ricerca (che ritengo essere la posizione dell'OP), non sarebbe piuttosto diverso? Inoltre, noto che non hai usato "Miss" e ioImmagina che non avresti usato "signore", anche se il nuovo membro dello staff fosse un uomo, quindi non sono sicuro di come questa risposta sia direttamente correlata alla domanda effettivamente posta.
"Gli studenti universitari (in particolare il livello 1) probabilmente non hanno familiarità con l'idea del titolo" Dottore "quando applicato a persone non mediche".- Penso che offenda l'intelligenza degli studenti universitari - Sono sicuro che la maggior parte degli studenti, anche delle medie, conosce cos'è un dottorato di ricerca, e come aneddoto: quando ero al liceo probabilmente metà dei miei insegnanti di scienze erano PhDtitolari e indirizzato come "Dr."in classe.Scommetto che la maggior parte delle scuole secondarie nel mondo sviluppato ha almeno un membro del personale docente PhD.
@Dai Ho raccontato un incidente che mi è successo quando ero uno studente.Dopo aver lasciato la scuola non avevo nemmeno mai sentito parlare del termine PhD.Non sono sicuro da dove prendi le tue statistiche.
@Dai Apparentemente vieni dagli Stati Uniti.Perché presumi che tutto il "mondo sviluppato" sia esattamente come gli Stati Uniti?Avevo (pochissimi, forse 1-2) insegnanti che erano medici nella scuola secondaria, e non ho mai, né ho sentito nessuno (nemmeno una volta nella mia vita!) Chiamarli "dottori".Semplicemente non è fatto qui.Li ho chiamati "Monsieur" e "Madame".Qualsiasi altra cosa sarebbe stata strana.Ora che sono io stesso un medico, sono stato chiamato "docteur" solo per scherzo il giorno della mia difesa, o da stranieri.(Ora forse non consideri che la Francia faccia parte del "mondo sviluppato".)
@Dai * "Scommetto che la maggior parte delle scuole secondarie nel mondo sviluppato ha almeno un membro del personale docente PhD." * Dipende dal paese.Ci sono paesi in cui gli insegnanti normalmente non hanno un dottorato di ricerca e anche quelli che hanno, spesso non ottengono o non amano essere chiamati "Dr."
Certamente nel paese dell'interrogante (anche il mio) è molto raro che un dottore di ricerca insegni a livello di scuola secondaria.Anche le nostre università a volte hanno fino al 50% del personale docente che non possiede dottorati di ricerca (professionisti laureati di grande esperienza o titolari di master).
user32587
2018-03-04 20:37:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Se si tratta di un dottorato di ricerca, no, a seconda della persona a cui ti rivolgi e dell'ambiente e della situazione in cui ti trovi. Se ti rivolgi a loro di fronte ai colleghi e in un contesto formale, allora " Doctor Smith "o" Doctor Jones "o qualsiasi altra cosa va bene. Signore va bene, ma non è la convenzione.

Se è un medico, allora sempre "Dottore" - Sir forse va bene per un gentiluomo, ma mai e poi mai "signorina" per una donna in quanto mina lo status e hanno bisogno di questo status per guadagnarsi da vivere.

Nel Regno Unito, i consulenti non sono più chiamati "Doctor" ma piuttosto "Mr" o "Ms" o qualsiasi altra cosa.Cioè, per i medici più anziani, il "Dottore" non rispetta il loro stato in un modo che il normale "Sig." / "Signora" non fa.
@cfr No, questo è solo per i chirurghi: https://www.rcseng.ac.uk/patient-care/surgical-staff-and-regulation/qualifications-of-a-surgeon/#Why - tutti gli altri medici, compresi quelli altamente qualificatigli specialisti sono indicati come medici.
@Dai Ci sono un sacco di chirurghi che a quanto pare non fanno mai alcun intervento chirurgico nel nostro ospedale fiduciario NHS locale, quindi.Non ho mai visto un consulente passare dal "Dottore".Non dico che non lo facciano, ma di certo non è stata la mia esperienza qui.


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...