Domanda:
Usare lo slang in un articolo scientifico
El Marce
2017-08-19 03:05:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Stiamo scrivendo un articolo su un algoritmo che prende un gruppo di soluzioni e le ordina in base alla loro probabilità di essere uguali all'unica e unica "buona soluzione".

Internamente ci riferiamo a questa " buona soluzione "come meromero , che è un gergo di strada messicano per" il più importante "o precisamente per" l'unico e solo ".

Mi piace la parola perché consente nominare un concetto importante con un suono funky e breve. Inoltre, ti costringe ad attirare i tuoi occhi verso di essa, creando una sorta di evidenziazione sulle idee relative a questa "unica e valida soluzione".

Tuttavia, non sono sicuro di usarla, precisamente perché è una parola gergale e non ricordo di aver mai letto un giornale usando parole gergali.

Pertanto, la mia domanda è:

Sta usando una parola gergale per nominare un concetto di cattivo gusto in un articolo scientifico?

Si noti che questa è solo una curiosità personale, abbiamo già scelto di non usare la parola.

Per quello che vale, "meromero" significa qualcosa di completamente diverso in giapponese, quindi potresti confondere i lettori giapponesi.In giapponese "meromero" (メ ロ メ ロ) significa o essere "follemente innamorato" o "cadere ubriaco".
@Pharap Questo lo risolve.Ora ho assolutamente bisogno di trovare un motivo per chiamare qualcosa "meromero".
A beneficio dei lettori non messicani, è importante sottolineare che la trascrizione "mero mero" (con uno spazio) è ugualmente (e probabilmente molto più) comune degli OP.
Trova un buon acronimo scientifico (B) e chiamalo M.E.R.O.M.E.R.O.
Perché l '"unica e sola buona soluzione" necessita di una nuova parola, invece di * ottimale * o * soluzione ottimale *?
Suggerirei "soluzione etalon" o semplicemente "etalon".E, sebbene non sia necessario rinominare "soluzione migliore", se trovi effettivamente un nuovo oggetto (ad esempio, il tuo algoritmo), puoi chiamarlo come preferisci.Nessuno lo sa, ma penso che i quark abbiano preso il loro nome perché "quark" è il suono che fa la rana.https://en.wikipedia.org/wiki/Quark#Etymology
@ThePhoton: Hai ragione, non ha bisogno di una nuova parola.Ero solo curioso della possibilità ed ecco!Che bella discussione a riguardo!Quante cose ho imparato dai commenti e dalle risposte!:)
Quello che dice @Pharap non è necessariamente un problema.Per molte parole ci sono altri significati in alcune lingue.Esempio estremo: i finlandesi non dovrebbero dire "gustoso" nei ristoranti lettoni poiché "maukas" significa "puttane" qui.Abbiamo persino [alcuni] (https://en.wikipedia.org/wiki/Ogre,_Latvia) luoghi con nomi divertenti per i turisti inglesi, nonché articoli correlati (http://ronin.com.ua/posts_picture/000/000/471 / ogre_original.jpg) per il centenario di Lenin.Non credo che il popolo sovietico fosse a conoscenza del significato inglese in quel momento :)
@Džuris C'è una differenza in questo caso però.In primo luogo lo slang non è così ampiamente riconosciuto come parole ben note come "gustoso", "puttana" e "orco".In secondo luogo, i nomi dei luoghi sono un po 'un'eccezione: nel 2013 il gemellaggio del villaggio scozzese di Dull nel Perthshire con la città americana di Boring nell'Oregon ha accolto un collegamento con un terzo insediamento: la Contea Blandia dell'Australia.Dopo queste argomentazioni, sono d'accordo sul fatto che non userei necessariamente i doppi significati come argomento principale sul motivo per cui è una cattiva idea, specialmente quando sono disponibili argomenti più sostanziali.
* permette di nominare un concetto importante con un suono funky e breve * Questa dovrebbe essere la tua ultima preoccupazione in un articolo.L'obiettivo è raggiungere * ed essere compreso * dal pubblico più vasto.Usa un'espressione che trasmetta il significato o un'abbreviazione per quell'espressione se è troppo lunga per essere usata ripetutamente.Funky è per YouTube, il significato preciso è per documenti accademici.
[Ecco] (http://epubs.siam.org/doi/abs/10.1137/1.9781611974973.56) un algoritmo pubblicato in una conferenza rispettabile che ha l'acronimo R.O.F.L.M.A.O.!Dico di provarci, la scienza deve essere almeno un _piccolo_ divertimento ...
c'è anche un articolo serio che contiene la parola "stronzate" 197 volte: http://journal.sjdm.org/15/15923a/jdm15923a.html
Cosa c'è di sbagliato in *** "soluzione unica" ***?
Se stai nominando qualcosa, è davvero una tua scelta come desideri farlo.Ci sono stati molti nomi stravaganti dati a concetti in vari campi scientifici: ad es."quark", "Big Bang", "Theory of Everything", "numero immaginario", "Witch of Agnesi", "Sonic Hedgehog (protein)", "Just Another Kinase (JAK)" (che sfortunatamente è stato ricollegato dalla mancanza di umorismoin "Janus Kinase").Quindi l'etimologia dipende davvero da te.Tuttavia, non usare lo slang nel testo generale del tuo articolo.
So che non è gergo, ma ho sentito che il gene Sonic Hedgehog deve essere menzionato qui, il che, sebbene possa sembrare 'strano', è certamente riuscito a farmi ricordare (il che suggerirebbe che scegliere una parola 'unica' /termine può avere merito).
Sette risposte:
Elizabeth Henning
2017-08-19 03:31:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I matematici spesso escogitano nomi discutibili tratti da una varietà di fonti discutibili. E poi a un certo punto ci sarà l'inevitabile discussione di MathOverflow sul motivo per cui tale e tale viene chiamato per quello che è. Personalmente mi piace piuttosto il "meromero", ma nel contesto che descrivi, non vedo come sia un miglioramento rispetto al dire "unica soluzione 'buona'", dove definisci cosa intendi esattamente per "buono".

In effetti, la parola mi piace anche solo per una questione di gusto personale :)
Posso usarlo da solo?Non che io abbia qualcosa in mente al momento, ma è una parola troppo bella per lasciarla sfuggire.
: D certo!Puoi usarlo!
Matematico qui.Posso confermare che se leggessi in un articolo: "Definiamo il ** meromero ** come l'unica soluzione dell'equazione (7) soddisfacente ..." allora lo troverei un po 'strano, ma sarebbenon è certo la terminologia più strana che abbia mai incontrato.Un famoso esempio di slang straniero importato come terminologia matematica è "shtuka" - vedere http://www.ams.org/notices/200301/what-is.pdf
È un miglioramento nel senso che "meromero" è più breve di "unica buona soluzione".È anche univoco (una volta definito), mentre "buono" potrebbe essere inteso in senso generale o specifico.
@bubba: In questo caso sarei incline a riferirmi alla "soluzione unica buona" come "ottimale" - è ancora più breve e ha già la giusta connotazione, anche per chi non ha familiarità con lo slang messicano.Ovviamente avresti ancora bisogno di definirlo chiaramente.
Thredolsen
2017-08-19 03:18:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il tuo obiettivo nello scrivere articoli scientifici è che la lingua sia il più intelligibile possibile. Cioè, vuoi usare un linguaggio che non ostacoli le persone che stanno cercando di leggere il tuo articolo.

Lo svantaggio del gergo è che spesso non è comprensibile a molte persone (soprattutto non madrelingua) e può essere idiosincratico per gruppi specifici. Pertanto, se il tuo obiettivo è che il documento sia il più intelligibile possibile, dovresti evitare di usare lo slang.

Inoltre, la scrittura scientifica tende ad essere relativamente formale, motivo per cui lo slang spesso sembra inappropriato e fuori luogo.

Alcuni documenti che menzionano che dovresti evitare di usare lo slang:

http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1443950600900817

http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/micr.20960/full

È possibile che le convenzioni siano diverso nel tuo campo. In caso di dubbio, guarda altre pubblicazioni e usale per guidarti.

Personalmente trovo che molti nomi e formule siano selezionati solo per essere fantasiosi o attirare l'attenzione.Sarebbe davvero bello se potessimo usare un linguaggio sobrio e formale ...
@Alchimista Non credo che la scienza debba sempre essere sobria e formale.Dovrebbe essere almeno un _piccolo_ divertimento, almeno _sometimes_!
La scienza è divertente in modo indipendente.Inoltre, sono d'accordo con te.Ma l'intero campo dell'elettronica in plastica prende il nome dalla plastica, e non c'è plastica al suo interno tranne che per parte del substrato corporeo.Per esempio.
Fomite
2017-08-19 03:16:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Onestamente, non credo che lo farei in un articolo scientifico. Ci sono molti nomi "interni" per cose nel mio laboratorio che non avrei mai messo in un articolo scientifico. Ciò è particolarmente vero se non c'è un significato ovvio, che di solito è vero per lo slang.

L'unico posto in cui le persone sembrano farla franca sono gli acronimi intelligenti.

I non so se lo chiamerei "cattivo gusto", dato che il termine gergale detto non è offensivo . Lo chiamerei semplicemente "strana scelta di parole".

Mark
2017-08-19 03:19:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Non usarlo, a meno che, con ottime ragioni, non descriva qualcosa di nuovo che necessita di una parola. I lettori non capiranno di cosa stai parlando e sembra che, in questo caso, il nostro linguaggio comune sia già sufficiente per descrivere cosa intendi.

GenericJam
2017-08-20 01:28:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sarò una voce leggermente contrarian qui. Penso che dare al tuo algoritmo qualcosa di memorabile sia una buona idea e se c'è una storia da spiegare perché l'hai chiamato in quel modo, tanto meglio. CRISPR sarebbe di gran moda (sui media) in questo momento se avesse una sorta di acronimo impronunciabile? Ovviamente non fa male che sia rivoluzionario, ma il fatto che il nome sia memorabile è importante per un riconoscimento più ampio.

È davvero importante cosa intendesse "wiki" quando lo usarono per nominare Wikipedia? Ora significa Wikipedia.

Ho seguito un corso da Rich Sutton e ha menzionato quanto fosse importante il nome di SARSA per far guadagnare popolarità all'algoritmo. Se è una parola pronunciabile nella maggior parte delle lingue, facile da ricordare e persino divertente da dire, provaci.

Altri algoritmi come NEAT e HyperNEAT hanno tratto vantaggio dall'essere pronunciabili e memorabili.

Combatterai per i finanziamenti accademici per il resto della tua vita, potresti anche renderti conto ora che la scienza come la maggior parte delle cose nella vita opera secondo i principi del marketing. Per quello che vale mi piace il nome meromero, ma potresti voler fare un po 'di ricerca su Google per assicurarti che non significhi qualcosa di offensivo da qualche parte nel mondo prima di assegnarlo al tuo bambino.

Sono d'accordo.C'è anche un'enorme differenza tra l'uso dello slang come parte del testo corrente (che certamente dovrebbe essere evitato) e l'uso di una parola slang per nominare qualcosa, ad es.un algoritmo.
Michael Kay
2017-08-20 19:01:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

L'informatica ha una tradizione, quando è necessario un nuovo nome per un concetto, di coniare un termine bizzarro piuttosto che l'approccio nelle scienze tradizionali di scegliere qualcosa che suoni vagamente latino, greco o pomposo. A volte le persone inventano un termine completamente nuovo, come byte o trie o arity, a volte adottano una parola inglese e le danno un significato specializzato, come widget, chiusura, borsa o web, altri preferiscono acronimi o nomi descrittivi ("rosso- albero nero "). Fondamentalmente, tutto è permesso e perfettamente rispettabile.

Dovresti prima considerare se un nuovo termine è davvero necessario, tenendo conto che i tuoi lettori dovranno probabilmente fare riferimento frequentemente al luogo in cui l'hai introdotto; e in secondo luogo se il termine è memorabile. È più probabile che un termine sia memorabile se non è completamente arbitrario. Un termine dallo slang inglese potrebbe farti sembrare meno che serio per alcuni lettori, ma è improbabile che lo slang in una lingua oscura soffra di questo inconveniente.

Non sono sicuro di definire "oscura" la seconda lingua madre più comune (dopo il mandarino).
einpoklum
2017-08-20 18:02:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Usare una parola gergale per nominare un concetto di cattivo gusto in un articolo scientifico?

Non in slang. Devi assicurarti che:

  • il tuo termine gergale sia chiaramente definito senza alcun gergo nella definizione.
  • tu non dare per scontato che le persone siano consapevoli delle connotazioni del termine (potrebbero non esserlo nemmeno oggi e tra diversi anni potrebbe andare completamente fuori uso).
  • usare quel termine serve uno scopo valido , come la memorabilità.
  • il termine è non offensivo per i lettori (o per un gruppo sociale di persone, ecc.)

Oltre a questo, penso che tu stia bene.



Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 3.0 con cui è distribuito.
Loading...