- Istituzione in un paese di lingua non inglese .
- Non parlo la lingua madre di quel paese.
- Ho studiato interamente in lingua inglese e tutti i miei documenti educativi sono originariamente emessi / generati in inglese, quindi non c'è possibilità di ricevere il documento di interesse in una lingua diversa dall'inglese ( la risposta di Patricia Shanahan è quindi assolutamente irrilevante [ questa risposta] ).
Tipi di errori nella trascrizione dei record
- Grammatica
- Titoli di corso errati
- Le lettere iniziali di alcuni nomi di corso sono in maiuscolo, altre non lo sono
- Margini, interlinea e il formato / stile generale di il documento (caos puro, ...)
- Uso non corretto di
Introduzione alla matematica
)
Mi occupo di questo problema da più di un anno. La trascrizione dei record della mia laurea triennale è piena di errori, non uno o due, ma dozzine.
L'anno scorso, quando ho ricevuto la trascrizione per i primi sei semestri completati, c'erano così tanti errori nel documento che semplicemente non potevo credere che qualche altro studente potesse non averlo notato nel corso degli anni. Così sono andato a discuterne con la persona che ha rilasciato la trascrizione. Ho delineato tutti gli errori uno per uno. Tuttavia, all'inizio erano assolutamente riluttanti a modificare qualsiasi parte della trascrizione e hanno persino continuato a dirmi che mi sbaglio
. Ho quindi deciso di fornire esempi di trascrizioni emesse negli Stati Uniti e utilizzare risorse e dizionari online per dimostrare il mio punto, il che a sua volta ha reso la suddetta persona infastidita e ancora più riluttante! Più sorprendentemente per me è stata la loro reazione quando ho spiegato i problemi relativi a margini / interlinea / stile / formato, la loro semplice risposta è stata se mi è mai stato diagnosticato un disturbo ossessivo compulsivo.
Tuttavia, sono stato in grado di correggere molti errori. Ora, un anno dopo, ho conseguito la laurea di primo livello con la trascrizione completa dei record che comprende otto semestri. E ci sono ancora molti errori: grammaticali, ortografici e nomi di corsi errati. Il formato del documento sembra terribilmente poco professionale, con margini di dimensioni diverse su pagine diverse, interlinea incoerente e spazi / aree vuote non necessarie . Sembra un documento economico emesso da un " nessuno ". Se non fosse stato per l'enorme sigillo dell'università e del ministero dell'Istruzione su ogni pagina, chiunque avrebbe considerato questo documento falso.
Il responsabile è così egoista che non vogliono ammetterlo che il loro inglese è insufficiente. Il loro lessico è estremamente limitato. Una volta erano così arrabbiati quando ho accennato a un semplice errore che hanno dovuto chiamare il English Language Center
della mia università. Tuttavia, il centro ha affermato che effettivamente la versione che ho fornito è corretta e quella scritta sulla trascrizione è sbagliata. Tuttavia, anche dopo quell'incidente, la persona incaricata di emettere la trascrizione era ancora riluttante a seguire molte delle mie correzioni.
Come dovrei affrontare l'incompetenza e la riluttanza di questa persona?
Devo creare io stesso il documento in modo ordinato in LaTeX / Word, evidenziando chiaramente tutte le modifiche che ho apportato, e poi chiedergli di considerare di rilasciare il documento in questo modo?